꾸어다[꿔다] 놓은 보릿자루()saco de cebada prestado; gallina en corral ajeno
사람들과 함께 있을 때 같이 어울리거나 말을 하지 않고 한쪽에 가만히 있는 사람.
Persona que se queda quieta a un lado sin llevarse bien o sin hablar con los demás cuando está con ellos.
Exemples de phrases
- 어제 만난 남자 어땠어요?
- 꾸어다 놓은 보릿자루처럼 말이 없는 사람이어서 별로 마음에 안 들었어요.